第二季继续探索1980年代洛杉矶湖人队的职业和个人生活。故事聚焦1980年总决赛之后到1984年的这段时期,季终讲述当时最伟大的球星——魔术师Johnson和Larry Bird之间的第一场职业重赛。
在第七季中,联盟被颠覆了。旧伤被武器化了。忠诚是要经受考验的。背叛达到了史诗般的程度。敌人变成谨慎的朋友。鲍比·阿克塞尔罗德回归,随着赌注从华尔街扩大到全世界。
这部家庭合奏剧改编自凯伦·金斯伯里(Karen Kingsbury)的畅销小说,讲述了伊丽莎白和约翰·巴克斯特(John Baxter)以及他们的成年子女在有或没有上帝的情况下度过人生的高潮和低谷的故事。
The new season returns to Larvik on a seemingly idyllic summer evening at the Greenwood family. But the following morning, a hotel employee is found murdered, and a six-year-old British boy, Clifford Greenwood, has disappeared without a trace. The family receives a ransom demand and cryptic messages from the kidnapper, and when family secrets are revealed, Wisting suspects that there may be a personal motive behind the disappearance. There is also enormous international pressure on Wisting and the team to solve the murder and find the boy before it is too late.
故事聚焦在《复仇者联盟4:终局之战》中,另一时空拿走空间宝石(Space Stone)的洛基,描述他作为一名恶作剧之神和变形者的身份,现身在人类历史中的多个时期,影响着历史事件。
美女上错身第六季,也是最终季,在2014回归,为影迷们揭晓最终的答案。格雷森知道简的真实身份,他是否还愿意和简在一起?格雷森遭到枪杀致死,天使Fred破例帮助他回到人间。格雷森的灵魂附到死刑犯伊恩的体内,简能否拯救伊恩,再续前缘?其他人是否会支持简和伊恩在一起?
The Rookie will be back for another go-round. Ahead of the Season 6 finale, ABC has renewed the Nathan Fillion drama, produced by Lionsgate Television, for a seventh season.
幸存者们发现岛上存在神秘建筑入口,在杰克(马修·福克斯 Matthew Fox 饰)的带领下进行探索,强制进入舱门后,发现里面竟然有人,且是杰克曾经在现实中有过一面之缘的戴斯蒙德(亨利·伊恩·库斯科 Henry Ian Cusick 饰),如同看到救星一般,戴斯蒙德留下一串数字密码便跑掉了,而杰克一行则需要接替他的任务——每隔108分钟输入密码以关掉警报。在舱门中,幸存者们找到充足食物,也由一卷录影带了解到这座孤岛的背景,似乎和某个失败的实验有关。另一方面,扎起竹筏试图离开岛屿的迈克尔(哈罗·佩里纽 Harold Perrineau 饰)等人并没有成功驶向深海,而是被潮水带到岛的另一边,发现还有一群机尾的幸存者,他们挟持着迈克尔等人慢慢向营地靠近……
1947 年美國的 Roswell 正是全世界最注目的地方,美國軍方以氣象氣球的撞毀來解釋這個不可思議的事件。時間很快地過了四十年,四個從外星蛋殼中孵化,並混有人類 DNA 的外星人出世了。他們是外太空某星系的後裔,為了逃避戰亂而來到地球,務求在某天能夠有機會再次返回母星。 擁有正統皇室血統的 Max、他的妹妹 Isabel、他的保標 Michael 以及他的妻子 Tess 本過著低調及平凡的生活,但 Max 為了搶救被槍誤打中的女同學 Liz 而暴露了外星人身份,從此他們便與 Liz 及她的好友 Maria 及 Alex 等人於 Roswell 中逃避及對抗他們種族的敵人 ... 本劇集於 1999 年在美國開始播放,以外星人的元素來反影及描寫青少年在成長上所面對的各種問題,雖然此劇得獎不多,但其受歡迎程度不弱,尤其是以女歌手 Dido 所唱的主題曲已賣得滿堂紅。本劇於 2002 年播影完畢,合共有三個季度。
Clare Balding and Steve Leonard join teams of pioneering vets around the world who are using the most cutting-edge techniques, often adapted from human medicine, to save the lives of animals.